ご利用条件

条件

工具、エンジニアリング、セットアップ料金を除くすべての製品のネット30。すべての価格は、私たちの工場(ハンティンドンバレー、ペンシルバニア州)の船上貨物です。価格は指定された配達の率のための連続的な製造に基づいています。買い手は、スケジュールやデフォルトの買い手の変更に関連する追加のコストを負うことになります。価格は予告なしに変更されることがあります。この文書の条件は、フレデリックス会社とあなたの会社との間の契約を管理し、前にまたはそれに付随して提供された条件は、ここに明示的に拒否されます。最小請求額は75.00ドルです。

出荷実績

売主は、相互に合意された出荷スケジュールにほぼ沿って出荷を行います。特定の合意がない場合、契約した商品およびサービスは、注文日から12ヶ月以内に完成し、出荷されなければなりません。買い手は、エラーや不足について、出荷後30日以内に書面で売り手に通知するものとします。

見積もり

別段の記載がない限り、見積価格は見積書の日付から30日間有効です。

税金

価格は、これらの製品またはサービスの販売または配信に関連して、連邦、州、または他の政府当局によって課されるすべての適用される税金を想定して買い手の対象となります。

信用は、The Fredericks Companyによる承認を条件とします。いつでも、売り手の意見では、買い手の信用が損なわれている場合、売り手は出荷を行う前に事前に支払いを要求する権利を有するものとします。買い手がそのような支払いをしない場合は、売り手は買い手に書面で通知した上で本契約を終了することができます。1000ドルを超える国際的な顧客への最初の注文。前払いベースで受け入れられます。1000ドル未満の注文は、通常の信用条件に従うものとします。受諾時には、プロフォーマの請求書が買い手に送信されます。商品/サービスは、支払いの受領後に発送されます。迅速な支払いが実証された場合、売り手は標準的な信用条件を延長することができます。

戻り値

物質的なリターンの前に販売者からの承認を得なければなりません。帰りの物質的な承認番号は顧客に出され、パッキングスリップおよび外のパッケージで参照されなければなりません。交通費はバイヤーによって前払いされます。商品/サービスが不良品であることが判明した場合、交通費は入金され、返送料は前払いされます。商品/サービスが仕様内で発見された場合、バイヤーは交通費を負担します。戻り値は出荷日の後の30(30)日に限られ、料金を元に戻すことの対象になるかもしれません。

リスケジュールとキャンセル

お客様は、Fredericks Companyの営業所に提出された書面によるリクエストによってのみ、注文の変更やキャンセルを依頼することができます。変更やキャンセルにかかる費用はすべて購入者の負担となります。

保証

ガラス部品部門は、出荷日から30日間、材料および製造上の欠陥がないことを保証します。フレデリックス社のETI部門は、その製造するすべての製品に材料および製造上の欠陥がないことを出荷日から1年間保証します。Televac部門は、見積書または製品説明書に別段の指定がない限り、機器およびコンポーネントに材料および製造上の欠陥がないことを出荷日から1年間保証するものとします。フレデリックス社またはその部門のセールスマン、代表者、代理人は、ここに記載されている内容に加えて、またはそれに反して、いかなる保証や保証を行うことも、表明を行うことも認められていません。ここに明示的に記載されているもの以外には、明示的か黙示的かを問わず、特定の目的への適合性と商品性の黙示的な保証は除外されていますが、特に限定されるものではありません。販売者の責任は、契約上、不法行為上、いかなる保証に基づくか、過失によるか、その他の方法であるかを問わず、購入者が支払った購入価格の金額の返還を超えないことを理解し、同意しており、いかなる状況においても、販売者は特別、間接的、偶発的、または結果的な損害に対して責任を負うことはありません。装置に記載されている価格は、売り手の責任を制限するための考慮事項です。本契約の取引に起因するいかなる訴訟も、形式の如何を問わず、訴因が発生してから1年以上経過した後は、購入によって提起することができないものとします。販売者の最大責任はこれを超えず、購入者の救済は、(I) 製品の欠陥部分の修理または交換、または販売者の選択により(II) 製品の返還および購入価格の返金のいずれかに限定され、かかる救済は購入者の完全かつ排他的な救済となります。

当社側の履行は、材料の受領、製造または生産または出荷に影響を与えるストライキ、火災、暴動、天災、政府の規制または命令の遵守(そのような規制または命令が有効であるかどうかにかかわらず)、および当社の制御の及ばない性質の類似または非類似の他のすべての原因、条件または状況を前提としています。

購入者はここに、購入者の仕様に合わせて製造されたすべての商品の全部または一部について、特許、デザイン、著作権、または商号の侵害の疑いから生じる訴訟または訴訟の結果、当社が被ったすべての費用および弁護士費用について、当社を無害化し、当社を補償することに特に同意するものとします。

この見積書または注文確認書の提出は、フレデリックが所有または管理していない特許、またはフレデリック(または事業部)が所有または管理する可能性のある特許の下でのライセンスを付与するものではなく、また、フレデリックから購入された場合を除き、フレデリック(または事業部)が所有または管理する可能性のある特許の下でのライセンスを意味するものではありません。

工具料金は、該当する場合、見積書または注文通りの数量および生産率での製品の製造に基づいています。これらの数量またはレートからの変動は、追加または修正された工具が必要となる場合があり、それに伴う工具料金の改定が必要となる場合があります。購入者のために材料の製造に使用されたすべての工具の所有権はフレデリクスが保持し、工具は、別段の合意がない限り、最後の注文の日から3年間、追加料金なしでフレデリクスによって維持、修理、交換されるものとします。設計や仕様の変更がない限り、金型代は最初の注文時にのみ請求され、初回出荷時に請求され、購入者の注文を満たすためにのみ使用されるものとします。

弊社スタッフによる技術的なアドバイスは可能ですが、The Fredericks Companyは、その後の製造、製造、設置、販売後の使用を管理・監督することができないため、そのようなアドバイスを保証したり、保証したりすることはできません。

仕様書、図面、または販売条件の変更は、書面で同意されない限り、有効ではなく、本契約の一部となるものではありません。このような変更は、以前に見積もった価格や納品を無効にしたり、認めたりすることがあります。

本契約に起因する、または本契約の下で発生する紛争には、ペンシルバニア州法が適用されるものとします。

2018年7月16日

  1. 速やかに本注文の受領を書面で確認し、発送日をお知らせします。
  2. ルーティングが指定されていない場合、荷送人は最も直接的で安価なルートで転送しなければなりません。
  3. すべてのコンテナ、パッキングリスト、請求書に当社の注文番号をマークしてください。
  4. 1回の出荷ごとに、速やかに重複して請求してください。
  5. 当社の買取注文の変更は、通信で行う必要があります。
  6. 価格について。この注文は、最後の請求書よりも高い価格で記入したり、注文者の権限なく見積もったりしてはなりません。
  7. 品質と検査。提供されたすべての材料は、指定された通りでなければならず、納品後に購入者の検査および承認を受けることになります。権利は、不良品であるか、または注文の残りの部分を無効にすることなく仕様に準拠していない可能性がある出荷のそのような部分を拒否し、サプライヤーの費用で返すために予約されています。
  8. 不履行。買い手は、指定された日時に、指定された通りに配送が行われなかった場合、本注文またはその一部をキャンセルする権利を有し、時間が本注文の本質であるとし、それに伴う損失を売り手に請求する権利を有します。
  9. この注文を受諾すると、ここに記載されているすべての条件を受諾したものとみなされ、出荷前に書面で明示的に同意しない限り、これらの条件の変更は注文者を拘束するものではありません。
  10. 売り手は、買い手の書面による同意がある場合を除き、ここに呼ばれる記事の生産にのみ、または買い手の他の発注書の下で、買い手によって提供される可能性のあるデザイン、ツール、パターン、図面、および機器を使用することに同意するものとし、それ以外の場合は使用しません。売り手は、買い手から提供された材料を保護するために合理的な注意を払う責任があります。
  11. 売り手は、供給製品に偽造部品が混入するリスクを最小限に抑える方法とプロセスの存在を保証し、供給製品に偽造部品が検出された場合は買い手に通知することに同意し、供給製品から偽造部品を除去することに同意するものとします。
  12. 本注文書が、直接または間接的に、米国政府への供給物の提供に関連して買手が必要とする材料のためのものである場合、買手が政府の終了または取り消しを理由に当該製造の中止を命じられた場合、買手は、本注文書の未納品部分について本注文書を取り消す権利を有するものとします。そのような場合、売り手は、そのようなキャンセルのために全額を受け取る権利を有するものとし、発生した請求を解決するために政府によって指定された代表者が決定することができるように、逸失利益を含めた総額の支払いを受ける権利を有するものとします。
  13. 売主は、本契約で購入した売主の商品を組み込んだ買主の製品の買主とその顧客およびユーザーを補償し、損失、費用、および買主が本契約で購入した記事に関連する文字特許の侵害に基づく請求に対してそれらを無害に保持することに同意するものとし、法律または衡平法のそのような訴訟の通知後、売主は、そこに現れて、買主を弁護することに同意するものとします。
  14. 改正された行政命令11246によって要求される行政命令条項、1974年ベトナム時代退役軍人再調整法によって要求される障害退役軍人およびベトナム時代退役軍人のためのアファーマティブ・アクションおよびそれに基づいて発行された規制、1973年リハビリテーション法によって要求される障害者労働者のためのアファーマティブ・アクション条項、およびそれに基づいて発行された規制は、ここに組み込まれ、本注文書の一部となり、規則、規制、または労働長官の命令によって免除されない限り、売り手を拘束するものとする。

2021年7月30日